Nuovi modelli in uscita!

Transkribus è felice di introdurre nuovi modelli pubblici per lo spagnolo e il francese.

Álvaro Cuéllar del progetto ETSO "Estilometría aplicada al Teatro del Siglo de Oro" ha formato due modelli per manoscritti teatrali e stampe teatrali del XVII e XVIII secolo con lo scopo di modernizzare l'ortografia alle regole attuali. "I manoscritti teatrali dell'età dell'oro spagnola (modernizzazione dell'ortografia) 1.0"è stato formato con manoscritti teatrali del XVII secolo e il secondo modello su stampe teatrali".Stampe teatrali dell'età dell'oro spagnola (modernizzazione dell'ortografia) 1.0" è stato formato da stampe del XVII e XVIII secolo.

Campione dal modello "Nuova Francia" di Maxime Gohier

Ci sono anche due nuovi modelli francesi allenati da Maxime Gohier: Il "Nuova Francia 17°-18° secoliIl modello " è una combinazione di scritture francesi della fine del XVII e dell'inizio del XVIII secolo e si basa su più di 1.600 pagine di corrispondenza e registri di amministratori coloniali della Nuova Francia. Include i principali tipi di scrittura del periodo. Il secondo modello "Ordinanze degli Intendenti"è stato sviluppato a partire dai "cahiers" (quaderni) delle ordinanze degli intendenti della Nuova Francia (conservati alla Bibliothèque et Archives nationales du Québec). Scritti tra il 1705 e il 1760, questi quaderni presentano una buona regolarità di scrittura e un vocabolario giuridico standardizzato.

CONDIVIDI QUESTO ARTICOLO

Post recenti

3 luglio 2024
News, Transkribus
Alcuni progetti Transkribus terminano con una collezione completa digitalizzata in Transkribus. Alcuni prendono la fonte digitalizzata e la usano per ...
12 giugno 2024
News, Transkribus
Quando si pensa alla minuscola carolingia (o carolina), probabilmente vengono in mente Carlo Magno e il suo vasto impero carolingio. Mentre il ...
14 maggio 2024
Uncategorized
La comprensione dei documenti storici è fondamentale per capire la storia. Ma capire i documenti storici in polacco può essere una sfida. Non solo ...