Modell für isländische - meist administrative - Handschriften des späten 18. Jahrhunderts.
Das für dieses Modell verwendete Material besteht hauptsächlich aus Gerichtsdokumenten und Briefbüchern aus der Zeit von 1750 bis 1800.
Es war in vielerlei Hinsicht ein Experiment, zum einen wurden bestimmte Buchstaben wie Óó, Öö, Øø
und sie nur als Oo aufzuschreiben, wurde das gleiche für Úú, Üü getan, das zu Uu, Ÿÿ wurde,
Ýý wurde zu Yy usw. Ein Gedanke dahinter war, dass, wenn man das Gleiche für das dänische 18.
Jahrhundert, könnte man mehr Genauigkeit erreichen, wenn man Isländisch/Dänisch in einem
Modell, was wünschenswert wäre, da beide Sprachen im 18.
Island.
Die Ergebnisse der Kombinationen waren vorerst gemischt, aber weitere Tests müssen noch durchgeführt werden.
getan. Das Material für dieses spezielle Modell sind die isländischen Texte, die für dieses Modell erstellt wurden.
kombiniertes Modell. Es kann in einigen Fällen gute Ergebnisse liefern, wenn das betreffende Material
anwendbar.
Das Modell selbst ist die alleinige Schöpfung von Emil Gunnlaugsson, aber die Finanzierung wurde
vom Centre for Digital Humanities and Arts und das Quellenmaterial von den National Archives
von Island und dem Isländischen Manuskriptinstitut.
- TranskribusTranskribus
Alles über Transkribus
Transkribus-AppTranskribus in Ihrem Browser verwenden
Pläne & PreisgestaltungCredits zur Erkennung von handgeschriebenem Text kaufen
Öffentliche KI-ModelleErkunden Sie alle öffentlich verfügbaren Modelle
Metagrapho-ApiHandschriftliche Texterkennung api für Transkribus
Transkribus.aiTexterkennung mit einem Klick auf eine Schaltfläche
- ScanTent
- read&search
- ÜberÜber uns
Erfahren Sie mehr über den READ-COOP
Werden sie Mitglied!Werden Sie Teil der Revolution von HTR
NewsLesen Sie das Neueste über News in unserem Blog
Unsere MitgliederSehen Sie alle unsere großartigen Mitglieder
Unser TeamTreffen Sie das READ-COOP-Team
ErfolgsgeschichtenWerfen Sie einen Blick auf einige außergewöhnliche Projekte
- Ressourcen
- Pläne & Preise