Il 10 ottobre 2016, abbiamo chiesto a ricercatori, archivisti e curatori di discutere di "Cosa dovrebbe esserci nella tua cassetta degli attrezzi digitale?" alla nostra conferenza a Londra. Questo evento è stato organizzato dal Società Linneana (parte del READ Rete MOU) e il Progetto Bentham all'University College di Londra (uno dei partner di READ). Video e diapositive delle presentazioni dei relatori sono ora disponibili.
C'è stato un grande scambio di idee durante la giornata, sia di persona che su Twitter, sui mezzi migliori per estrarre i dati da documenti complessi scritti a mano e stampati. Ora puoi avere un assaggio di ciò che è successo attraverso i video e le diapositive qui sotto.
Professoressa Melissa Terras (University College London), Se si insegna a un computer a LEGGERE: Trascrivere Bentham, Transkribus, e il riconoscimento della tecnologia della scrittura a mano
Dr Günter Mühlberger (Università di Innsbruck), Transkribus come kit di strumenti per il riconoscimento del testo, la trascrizione e l'estrazione di informazioni
Dr Roger Labahan (Università di Rostock), Concetti chiave del riconoscimento del testo scritto a mano
Dr Mia Ridge (The British Library), L'arte del lavoro nell'era della riproduzione meccanica
Professor James Loxley (Università di Edimburgo), Linee di indagine: Riordinare la storia letteraria di Edimburgo
Dr Elspeth Haston (Royal Botanic Garden Edinburgh), Automatizzare l'acquisizione dei dati delle etichette dai campioni di storia naturale
Alison Harding e Lisa Cardy (Natural History Museum/Biodiversity Heritage Library), Sbloccare i dati della biodiversità @ The Biodiversity Heritage Library
Dr Victoria Van Hyning (Università di Oxford/Zooniverse), Estrazione di metadati e trascrizione del testo completo sulla piattaforma Zooniverse