Ethiopic – Classical Ethiopic scripts from Ethiopia and Eritrea

Model name:
Manuscripts of Ethiopia and Eritrea
Project Beta maṣāḥǝft: Manuscripts of Ethiopia and Eritrea
Latin alphabet

This is a model for the transcription of Manuscripts from Ethiopia and Eritrea in Classical Ethiopic (Gǝʿǝz). It has been trained as part of the Beta maṣāḥǝft project and in order to feed a workflow to import transcriptions into the project’s database. Transcriptions for the training have been kindly provided by
– Alessandro Bausi for ESum039, ff. 16vb-29va;
– Antonella Brita for DAS002, 101va-110ra;
– Dorothea Reule for ESqdq004, ff. 97ra-101vb, 104ra-109rb.
– Nafisa Valieva for BLorient718, ff. 1ra-7vb, images British Library.
– Several parts of manuscripts transcribed by Jeremy Brown and pertaining to the Miracle of the Cannibal of Qemer.

The import of images and transcriptions in Transkribus has been done by Pietro Liuzzo

The project Beta maṣāḥǝft: Manuscripts of Ethiopia and Eritrea (Schriftkultur des christlichen Äthiopiens und Eritreas: eine multimediale Forschungsumgebung) is a long-term project funded within the framework of the Academies’ Programme (coordinated by the Union of the German Academies of Sciences and Humanities) under survey of the Akademie der Wissenschaften in Hamburg. The funding will be provided for 25 years, from 2016–2040. The project is hosted by the Hiob Ludolf Centre for Ethiopian Studies at the Universität Hamburg. It aims at creating a virtual research
environment that shall manage complex data related to the predominantly Christian manuscript tradition of the Ethiopian and Eritrean Highlands.