Questa prima versione di un modello generico per l'ucraino scritto a mano (prevalentemente dalla seconda parte del 19° alla fine del 20° secolo) è stata curata e addestrata da Aleksej Tikhonov, ricercatore dell'Istituto di ricerca sulla scrittura. MultiHTR (Friburgo/Germania, PI: Achim Rabus).
Alcune parti dei dati di GT sono state gentilmente fornite da Kateryna Lobuzina di La Biblioteca Nazionale Ucraina Vernadskyi (VNLU), contenente manoscritti di Taras Shevchenko, nonché gli avvisi e i commenti di Klyment Kvitka sul folklore ucraino raccolti da Lesya Ukrainka. Un'altra parte del GT è stata gentilmente fornita dal corpus creato da Maria Shvedova, Ruprecht von Waldenfels, Serhij Yaryhin, Andriy Rysin, Vasyl Starko, Tymofij Nikolajenko, et al. (2017-2023): GRAC: General Regionally Annotated Corpus of Ukrainian, risorsa elettronica: Kyiv, Lviv, Jena (uacorpus.org), che contiene una raccolta di lettere preparate dagli studenti del Politecnico di Lviv nel 2018-2020 (http://uacorpus.org/Kyiv/en/gracinfo/rozrobniki).
Ringraziamo Mykhailo Kostiv di Il Museo Nazionale dell'Holodomor-Genocidio di Kiev, che ha fornito al processo di formazione un manoscritto di Lavrin Nechyporenko degli anni Sessanta.
Ringraziamo sinceramente i nostri partner ucraini per la collaborazione con MultiHTR sul primo modello generico di ucraino scritto a mano, nonostante la guerra in corso nel loro paese.
Fonte dell'immagine: Biblioteca nazionale ucraina Vernadskyi.