+ Blogbeitrag von The British Library - Handschriftliche Texterkennung von India Office Records

Die Britische Bibliothekeines der READ-Projekte Memorandum of Understanding Partnerarbeitet seit Jahren mit Transkribus zum Verarbeiten von Datensätzen aus dem Büro Indien. Diese Sammlung bezieht sich größtenteils auf die in London ansässige Verwaltung der East India Company und der indischen Regierung vor 1947.

Die British Library begann bereits 2015 mit der Transkribus-Technologie zu experimentieren. Aufgrund des komplexen Layouts einiger Dokumente und der Anzahl verschiedener Hände stellt diese Sammlung eine Herausforderung für die automatische Verarbeitung dar. Aber die neuesten Ergebnisse zeigen, dass ein Modell zur automatisierten Texterkennung die Seiten mit einer zufriedenstellenden Zeichenfehlerrate (CER) von 15% transkribieren kann.

Alex Hailey, Kurator für moderne Archive und Manuskripte, erklärt mehr über den Fortschritt und die Lektionen, die er gelernt hat, in seinem Blogbeitrag auf der Website der British Library Digital Scholarship Blog.

DIESEN ARTIKEL TEILEN

Neueste Beiträge

April 17, 2024
News, Transkribus
Einer der größten Vorteile von Transkribus ist die Möglichkeit, benutzerdefinierte Modelle zur Erkennung von handschriftlichem Text zu trainieren. Diese einzigartige Funktion ...
4. April 2024
News
Der Frühling hat begonnen und damit auch die Veröffentlichung von Transkribus im April 2024. Hier ist ein kurzer Überblick über alle ...
3. April 2024
News
Man kann viel über die französische Geschichte lernen, wenn man Bücher liest oder Dokumentarfilme sieht. Diese Arten von Quellen sind gut für ...