+ Blogbeitrag von The British Library - Handschriftliche Texterkennung von India Office Records

Die Britische Bibliothekeines der READ-Projekte Memorandum of Understanding Partnerarbeitet seit Jahren mit Transkribus zum Verarbeiten von Datensätzen aus dem Büro Indien. Diese Sammlung bezieht sich größtenteils auf die in London ansässige Verwaltung der East India Company und der indischen Regierung vor 1947.

Die British Library begann bereits 2015 mit der Transkribus-Technologie zu experimentieren. Aufgrund des komplexen Layouts einiger Dokumente und der Anzahl verschiedener Hände stellt diese Sammlung eine Herausforderung für die automatische Verarbeitung dar. Aber die neuesten Ergebnisse zeigen, dass ein Modell zur automatisierten Texterkennung die Seiten mit einer zufriedenstellenden Zeichenfehlerrate (CER) von 15% transkribieren kann.

Alex Hailey, Kurator für moderne Archive und Manuskripte, erklärt mehr über den Fortschritt und die Lektionen, die er gelernt hat, in seinem Blogbeitrag auf der Website der British Library Digital Scholarship Blog.

DIESEN ARTIKEL TEILEN

Neueste Beiträge

November 17, 2022
Transkribus
Wir freuen uns sehr, Ihnen mitteilen zu können, dass wir gestern 100.000 Nutzer auf der Transkribus-Plattform erreicht haben! Trotz unserer jahrelangen, sehr ...
August 12, 2022
Erkennung von handgeschriebenem Text
Hatten Sie schon einmal Probleme, die Handschrift einer anderen Person zu lesen? Vielleicht beruhigt es Sie zu wissen, dass es nicht nur Menschen sind, die ...
22. Juli 2022
Uncategorized
Die neueste Version von Transkribus Lite ist da und bringt eine Reihe von neuen Funktionen. Hier sind die wichtigsten ...